Только я собрался написать про то, какая это мука – воспитывать детей (особенно Тимошу), как выяснилось, что в повести “Малыш и Карлсон” нет ни слова “мука”, ни слова “воспитывать”. Зато у меня из этого же источинка есть теперь Гаргантюа и Пантагрюэль в переводе Любимова (который я один раз в жизни держал в руках, и с тех пор мечтал прочитать целиком) и все восемь томов “Тысячи и одной ночи”. Даже не знаю, с чего начать…
Мы с Манечкой почти совсем выздоровели: остались остатки кашля и некоторая слабость, а в остальном – всё хорошо.